domingo, 30 de agosto de 2009

Sunday Bloody Sunday

I can't believe the news today 
I can't close my eyes and make it go away. 
How long, how long must we sing this song? 
How long, how long? 
'Cos tonight We can be as one, tonight.  
Broken bottles under children's feet 
Bodies strewn across the dead-end street. 
But I won't heed the battle call 
It puts my back up, puts my back up against the wall. 
Sunday, bloody Sunday. Sunday, bloody Sunday. 
Sunday, bloody Sunday. Sunday, bloody Sunday. 
Oh, let's go. 
And the battle's just begun 
There's many lost, but tell me who has won? 
The trenches dug within our hearts

And mothers, children, brothers, sisters Torn apart. 
Sunday, bloody Sunday. 
Sunday, bloody Sunday. 
 How long, how long must we sing this song? 
How long, how long? 
'Cos tonight We can be as one, tonight. 
Sunday, bloody Sunday. 
Sunday, bloody Sunday. 
Wipe the tears from your eyes 
Wipe your tears away. 
I'll wipe your tears away. 
I'll wipe your tears away. 
I'll wipe your bloodshot eyes. 
Sunday, bloody Sunday. 
Sunday, bloody Sunday. 
And it's true we are immune 
When fact is fiction and TV reality. 
And today the millions cry 
We eat and drink while tomorrow they die. 
The real battle just begun 
To claim the victory Jesus won On... 
Sunday, bloody Sunday Sunday, bloody Sunday..

DOMINGO SANGRIENTO DOMINGO
No puedo creer las noticias de hoy / No puedo cerrar los ojos y hacerlas desaparecer / ¿Cuanto tiempo, cuanto tiempo deberemos cantar esta canción? / ¿Por cuanto? / Esta noche podemos ser uno sólo, esta noche
Botellas rotas bajo los pies de los niños / Cuerpos esparcidos a lo largo de la calle sin salida / Pero no prestaré atención a la llamada a la batalla / Me ponen la espalda, la espalda contra la pared
Domingo Sangriento Domingo, Domingo Sangriento Domingo
Y la batalla acaba de comenzar / Muchos han perdido, pero dime ¿quien ha ganado? / Trincheras cavadas entre nuestros corazones / Y madres, hijos, hermanos, hermanas separados
Domingo Sangriento Domingo / Domingo Sangriento Domingo
Cuanto tiempo, cuanto tiempo deberemos cantar esta canción? / cuanto tiempo, por cuanto? Esta noche podemos ser uno sólo, esta noche/ Domingo Sangriento Domingo / Domingo Sangriento, Domingo
Sécate las lágrimas de tus ojos / Sécate las lágrimas / Yo secaré tus lágrimas, yo secaré tus lágrimas / Yo limpiaré tus ojos inyectados de sangre / Domingo Sangriento Domingo / Domingo Sangriento Domingo
Y es verdad que somos inmunes / Cuando el hecho es ficción y la TV realidad / Y hoy millones lloran / Comemos y bebemos mientras ellos mañana morirán / La verdadera batalla acaba de comenzar / Para reclamar la batalla que ganó Jesús en...Un Domingo Sangriento Domingo, Domingo Sangriento Domingo

Sunday Bloody Sunday es un tema de War, el tercer album de estudio de U2, editado en 1983. Evoca un suceso histórico ocurrido el Domingo 30 de Enero de 1972 en Derry (Irlanda del Norte), en el que, en una manifestación de protesta en contra de las discriminaciones y en pro de los derechos civiles de la comunidad católica, los paracaidistas de la Armada Británica abrieron fuego matando a trece personas inocentes.
U2 alude aquí a la situación de su Irlanda natal, en particular la de Irlanda del Norte. Trata sobre de qué manera puede llegar a afectar a nuestras vidas y los destrozadas que pueden quedar las familias, las amistades, la conviviencia...los barrios por la guerra civil. "Muchos han perdido, pero dime ¿quien ha ganado? / Trincheras cavadas entre nuestros corazones / Y madres, hijos, hermanos, hermanas separados"
También alerta sobre el peligro que supone el tener una fe ciega en nuestros líderes o en nuestras creencias políticas o religiosas ,y a lo que nos lleva el fanatismo religioso llevándolo hasta sus últimas consecuencias: "Pero no prestaré atención a la llamada a la batalla (...) La verdadera batalla acaba de comenzar / Para reclamar la batalla que ganó Jesús en...Un Domingo Sangriento Domingo, Domingo Sangriento Domingo"
*Vídeo (live red rocks)

Otros VÍDEOS MUSICALES en relación al conflicto de Irlanda del Norte:
* Belfast Child
* Belfast Child (live)

viernes, 21 de agosto de 2009

Runaway...with you



Say it's true, there's nothing like me and you
I'm not alone, tell me you feel it too  
And I would run away I would run away, yeah...,
yeah I would run away I would run away with you 
Cause I am falling in love with you 
No never I'm never gonna stop  
Falling in love with you
Close the door, lay down upon the floor 
And by candlelight, 
make love to me through the night 
(through the night, through the night...) 
Cause I have run away I have run away, yeah..., 
yeah I have run away, run away I have run away with you
Cause I am falling in love (falling in love) with you 
No never I'm never gonna stop 
Falling in love with you... With you...
And I would runaway I would runaway, yeah..., 
yeah I would runaway (runaway) I would runaway with you 
Cause I am falling in love (falling in love) with you 
No never I'm never gonna stop 
Falling in love with you... 
Falling in love (falling in love) with you  
No never I'm never gonna stop 
falling in love with you 
With you, my love, with you... na ni na ni na na... 
(With you, with you, with you, with you)

Irlanda, la isla esmeralda; el país de sus idílicos y verdes paisajes; del mar bravío en sus acantilados, de rocas petrificadas; de su cultura celta llena de magia, mitos y leyendas; de su historia turbulenta, de luchas por la supervivencia, de hambrunas, de emigración, de enfrentamientos nacionalistas y religiosos; de construcciones megalíticas de piedra,castillos, de abadías y monasterios mediovales, de sus famosos pubs...
De  Oscar Wilde , de  James JoyceVan Mórrison, Enya, U2 o The Corrs.
The Corrs está formado por cuatro heman@s. Ellos no sólo han mamado la música por el país tan especial de donde son, sino porque lo han mamado desde pequeños en sus casas y sus padres les inculcaron el amor por la musica y le alentaron en la creación artística y en el aprendizaje de tocar instrumentos. Su música es una mezcla de pop-rock con musica tradicional celta.
Runaway,  balada cantada por esa voz tan maravillosa de la vocalista, Andrea, que también se encarga de tocar el tin whistle en el grupo, y ha interpretado algunos papeles como actriz en el cine. Es la más jóven del grupo y, la más guapa de las tres hermanas, de hecho, se le considera la "sex-simbol" del grupo y ha sido elegida en varias ocasiones como la mujer más guapa, más sexy y elegante de Irlanda en varias revistas y encuestas.
*Vídeo(video clip)
*Video (concierto umplugged MTV)                                     *Vídeo (Concierto Dublín)

domingo, 16 de agosto de 2009

I Will Follow

I was on the outside when you said // Yo estaba afuera cuando tú dijiste
You said you needed me // Tú dijiste que me necesitabas
I was looking at myself // Yo estaba mirándome a mí mismo
I was blind, I could not see // Estaba ciego, no podía ver
A boy tries hard to be a man // Un muchacho trata duramente de ser un hombre
His mother takes him by his hand // Su madre lo toma de su mano
If he stops to think he starts to cry // Si él se para a pensar empieza a llorar
Oh why? // Oh por qué?
If you walkaway, walkaway I walkaway, walkaway... // Si tu vas, te vas, yo me voy
I will follow // Yo seguiré
If you walkaway, walkaway I walkaway, walkaway... // Si tú te vas, te vas, yo me voy
I will follow // Yo seguiré


I was on the inside //  Yo estaba adentro
When they pulled the four walls down // Cuando tiraron las cuatro paredes abajo
I was looking through the window // Tú miraste a través de la ventana
I was lost, I am found // Yo estaba perdido, me he encontrado
If you Walkaway, walkaway I walkaway, walkaway... // Si tú te vas, te vas, yo me voy
I will follow // Yo seguiré
If you walkaway, walkaway, I walkaway, walkaway... / Si tu te alejas...
I will follow I will follow // Yo seguiré, yo seguiré
Your eyes make a circle // Tus ojos hacen un círculo
I see you when I go in there // Te veo cuando me marcho, allí dentro
Your eyes, your eyes... // Tus ojos, tus ojos...
If you walkaway, walkaway I walkaway, walkaway.. // Si tu te alejas, yo me voy
I will follow // Yo seguiré
If you walkaway, walkaway I walkaway, walkaway...
I will follow I will follow I will follow... 
Esta canción corresponde a Boy, el primer disco que editaron los U2 en 1980. En él ya queda reflejado el peculiar estilo de guitarra de The Edge, y su manera de utilizar las diferentes técnicas (Riffs , Slides y Delays) y que será el sonido característico a lo largo de toda la carrera del grupo, y que los hará fácilmente reconocibles. Por su parte, Bono compuso la letra pensando en su madre, después de su trágica muerte por un derrame cerebral.
*Video (Video clip en estudio)
*Vídeo (Live Red Rocks 1983)
*Vídeo (Concierto Rotterdam 1987)
*Vídeo (Concierto Milán 2007)


miércoles, 12 de agosto de 2009

Mete Vara

RAMROM
Hey, little dolly with the blue jeans on  
I wanna ramrod with you honey, till half-past dawn 
Let your hair down mama and pick up this beat 
Come on and meet me tonight down on Bluebird Street 
I've been working all week, I'm up to my neck in hock Come Saturday night I let my ramrod rock

She's a hot stepping hemi with a four on the floor She's a roadrunner engine in a '32 Ford 
Late at night when I'm dead on the line 
I swear I think of your pretty face when I let her unwind 
Well look over yonder see them city lights 
Come on little dolly 'n' go ramroddin' tonight

Come on, come on, come on little baby 
Come on, come on let's shake it tonight 
Come on, come, come on little sugar 
Dance with your daddy and we'll go ramroddin' tonight  
Hey, little dolly won't you say you will 
Meet me tonight up on top of the hill 
Well just a few miles cross the county line 
There's a cute little chapel nestled down in the pines Say you'll be mine little girl 
I'll put my foot to the floor give me the word now sugar will go ramroddin forever more
PISTÓN , BAGUETA / ARREMETER , METER VARA
Hey, muñeca de los pantalones tejanos / Quiero pistonear contigo hasta pasado el amanecer / Suéltate el pelo, cariño, y coge este ritmo / Ven y encuéntrame esta noche el la calle del Pájaro Azul / He trabajado toda la semana, estoy de deudas hasta el cuello / Pero cuando llega el sábado por la noche, le doy marcha a mi pistón
Es una semisudorosa caminata a cuatro marchas en el suelo / Es un motor de carreras en un Ford del 32 / A altas horas de la noche cuando yo estoy muerto en la frontera / Te juro que pienso en tu bonita cara cuando voy a tope / Mira allá a lo lejos las luces de la ciudad / Venga muñeca, vamos a pistonear esta noche
Vámos, venga, venga nena / Venga, venga, vamos a bailar esta noche / Vamos, venga, venga cariño / Baila con tu chico, vamos a pistonear esta noche
Oye muñeca, ¿verdad que dirás que sí? / Encuéntrame esta noche en lo alto de la colina / Sólo unas millas cruzando frontera del condado / Hay una bonita capilla cobijada entre pinos / Dí que serás mía, chica, yo mantendré mi palabra / Prométemelo, cariño, que pistonearemos para siempre
Bueno, después de la entrada anterior y de temas más serios vamos a meter un poco de marcha y a divertirnos un rato. Este tema, un rockabilly dentro del album The River, lo utiliza Bruce y la E Street Band para meter caña en sus conciertos.
Ramrod es en realidad un palo para embestir o arremeter, un cargador o baqueta que servía para alimentar los primeros fusiles. Aquí sirve de metáfora sexual para describir por un lado el falo masculino "Pero cuando llega el sábado por la noche, le doy marcha a mi pistón" y, por otro, el movimiento o vaivén que se hace para follar.
Es el mismo movimiento que hace el pistón de un cilindro del motor de un coche, aquí utiliza la referencia de un coche concreto "en un motor de carreras en un Ford del 32" y a invitaciones claramente sexuales: "Baila con tu chico, vamos a pistonear esta noche"
La pretensión de esta canción es meter marcha para divertir y pasárselo bien, y Bruce lo consigue.
*Vídeo (Concierto Palau St Jordi, Barcelona 2002, el más divertido)
*Vídeo (Concierto en New York 2002)
*Vídeo (Más antiguo, Concierto en París 1985)


martes, 11 de agosto de 2009

Point Blank


Do you still say your prayers little darlin' when do you go to bed at night / Prayin' that tomorrow, everything will be alright / But tommorow's fall in number in number one by one / You wake up and you're dying you don't even know what from  
Well they shot you point blank you been shot in the back / Baby point blank you been fooled this time little girl that's a fact / Right between the eyes, baby, point blank right between the pretty lies that they tell / Little girl you fell  
You grew up where young girls they grow up fast / You took what you were handed and left behind what was asked but what they asked baby wasn't right you didn't have to live that life / I was gonna be your Romeo you were gonna be my Juliet / These days you don't wait on Romeo's you wait on that welfare check / And on all the pretty things that you can't ever have and on all the promises /  That always end up point blank, shot between the eyes / Point blank like little white lies you tell to ease the pain / You're walkin' in the sights, girl  / Of point blank and it's one false move and baby the lights go out 
Once I dreamed we were together again baby you and me / Back home in those old clubs the way we used to be / We were standin' at the bar it was hard to hear / The band was playin' loud and you were shoutin' somethin' in my ear / You pulled my jacket off and as the drummer counted four / You grabbed my hand and pulled me out on the floor / You just stood there and held me, then you started dancin' slow / And as I pulled you tighter I swore I'd never let you go
Well I saw you last night down on the avenue / Your face was in the shadows but I knew that it was you / You were standin' in the doorway out of the rain / You didn't answer when I called out your name / You just turned, and then you looked away / Like just another stranger waitin' to get blown away  
Point blank, right between the eyes / Point blank, right between the pretty lies you fell / Point blank, shot right through the hear / Yea point blank, you've been twisted up till you've become just another part of it / Point blank, you're walkin' in the sights / Point blank, livin' one false move just one false move away / Point blank, they caught you in their sights / Point blank, did you forget how to love, girl, did you forget how to fight / Point blank, they must have shot you in the head / Cause point blank, bang bag, baby you are dead
DISPARADA A QUEMARROPA
¿Aún rezas tus oraciones, cariño? / ¿Te vas a la cama de noche rezando para que mañana todo salga bien? / Pero las mañanas se van amontonando,una tras otra / Te despiertas y te estás muriendo / Y ni siquiera saber por qué
Bueno, Ellos de dispararon a quemarropa / Te dispararon por la espalda / Nena, a bocajarro / Ten engañaron una vez, pequeña, eso es un hecho / justo entre los ojos (entre ceja y ceja) / Nena, a quemarropa / Justo entre las bonitas mentiras que te dijeron / Chica, caíste
Creciste donde las chicas se hacen pronto mujeres / Cogiste lo que te dieron y dejaste atrás lo que pedían / Pero lo que pedían, nena, no era justo / No tenías por qué vivir esa vida / Yo tenía que ser tu Romeo / Tú tenías que ser mi Julieta / Pero en ésos días tú no esperabas a ningún Romeo / Esperabas el cheque de la Seguridad Social / Y todas esas cosas bonitas que nunca has podido tener / Y todas las promesas / Que siempre acaban a quemarropa / Te dispararon entre los ojos / Oh, a quemarropa / Como las pequeñas mentiras piadosas que dices para aliviar el dolor / Te tienen en el punto de mira / Chica eres un blanco a quemarropa / Y es un movimiento en falso / Y, nena, las luces se apagan
Una vez soñé que volviamos a estar juntos / Nena, tú y yo / De vuelta a casa, en aquellos viejos clubs / Cómo siempre solíamos estar / Estábamos en el bar / había mucho ruido / La banda tocaba fuerte y tú me gritabas algo al oido / Me quitaste la chaqueta mientras el batería contaba hasta cuatro / Cogiste mi mano y me llevabas a la pista / Te quedabas allí quieta y me abrazabas / Y luego empezabas a bailar lentamente / Y mientras yo te abrazaba más fuerte juraba que no te dejaría
Bueno, anoche te ví en la avenida / Tu rostro estaba en la sombra pero supe que eras tú / Estabas de pie en un portal, al refugio de la lluvia / No respondiste cuando grité tu nombre / Te giraste y apartaste la mirada / Como una desconocida que espera desvenecerse
A quemarropa , justo entre los ojos / Oh, a quemarropa, justo entre las bonitas mentiras, caíste / A quemarropa, un disparo directo al corazón / A quemarropa, te engañaron / A quemarropa, hasta que te converstiste en parte del juego / A quemarropa, te tienen en el punto de mira / A quemarropa, sólo un movimiento en falso / Sólo un movimiento en falso, y desapareces / A quemarropa, te tienen en el punto de mira / A quemarropa, ¿olvidaste cómo amar? / A quemarropa, chica, ¿olvidaste cómo luchar? / A quemarropa, te deben haber dado en la cabeza / Porque a quemarropa, bang, bang, nena, estás muerta.
Este tema de Springsteen, incluido en el doble album The River, es una balada, una gran balada diría yo, que Bruce no suele incluirla en sus espectáculos en directo; supongo yo, porque es una canción larga, lenta y demasiado triste: está llena de sombras, de vidas que no van a ninguna parte, de relaciones y promesas rotas. Musicalmente tiene una gran calidad, los acordes de Roy Bittan al piano, que junto con la voz desgarradora de Bruce, nos hablan de desengaño y decepción.
El narrador pregunta a su ex-amante si todavía reza sus plegarias cada noche, para que todo le salga bien y empieza a contar su historia, en la cual básicamente, la mujer, en vez de vivir la vida que quería, se deja influir por las mentiras que le han contado. El disparo a quemarropa es aquí una metáfora de cómo "ellos" consiguieron su objetivo, con lo cual, ahora vive una vida desgraciada, que no tiene vuelta atrás: una vida desperdiciada.
Después el narrador se pone nolstalgico y melancólico, y empieza a recordar tiempos pasados y ,como en una secuencia cinematográfica, él sueña que vuelven a estar juntos, bailando en los clubs a donde solían ir. Al despertarse de su ensoñación, él se acuerda de que la vió la noche anterior en un portal oscuro refugiándose de la lluvia. Él la llama, pero ella no contesta, vuelve la cara y, con la mirada perdida sigue su camino hasta el desenlace final: bang, bang.

*Video (montaje cinematográfico)

*Vídeo (en concierto)