lunes, 15 de junio de 2009

El Sentido del Progreso

El escritor Miguel Delibes,en su novela El Camino, cuya primera edición es de 1950, plasma el paisaje montañes de Cantabria y la realidad rural que rodea a los personajes. El protagonista principal es Daniel "el mochuelo", un niño de once años al que su padre quiere mandar a estudiar a la ciudad, porque, según él, eso era "progresar".Pero a Daniel, le dolía en el alma dejar su pueblo en aquel valle rodeado de montañas de la provincia de Santander.

...Desde mi obra (Miguel Delibes)

"El hombre, nos guste o no, tiene sus raices en la Naturaleza, y al desarraigarlo con el señuelo de la técnica, lo hemos despojado de su ensencia"
En sus grandes obras maestras (Las Ratas, Los Santos Inocentes, El disputado voto del Señor Cayo, El Camino) el escritor plantea este tema como una especie de comunión íntima entre el hombre y la naturaleza que nunca deberemos perder. Lo artificial nunca es mejor que lo natural.
"A Daniel ,el mochuelo, le dolía aquella despedida como nunca sospechara. Él no tenía la culpa de ser un sentimental. Ni que el valle estuviera ligado a él de aquella manera absorvente y dolorosa. No le interesaba el progreso. Y en cambio, le importaba los trenes diminutos en la distancia, y los caseríos blancos, y los prados y los maizales parcelados; la La Poza del Inglés, y la gruesa y enloquecida corriente de El Chorro (...) y la entrega confiada y dócil de los pececillos del río; y tantas y tantas otras cosas del valle. Sin embargo todo habría de dejarlo por el progreso. " (Capítulo XXI)
¿Cual es el mensaje que transmite Daniel? El propio autor de la novela lo explica: "El camino, viene a resumir el sentido de mi obra en cuanto al progreso y, en consecuencia, uno de los pilares en que aquella se asienta: la defensa de la Naturaleza". Así pues, el chaval, pese a su corta edad, es el que mejor entiende, la cualidad de que su pueblo supera a la ciudad.
Y en la ciudad, es donde yo vivía cuando leí la novela. Y me hizo recordar con melancolía y nostalgia, los tiempos de mi niñez, cuando vivía en el campo o en el pueblo; rodeado de Naturaleza y lejos del ruido, de atascos, de la contaminación; de la falta de tiempo, las prisas, el stress...
Decidí entonces dar un cambio a mi vida y, hoy, afortunadamente, vivo en un pequeño pueblo asturiano donde he recuperado todo lo que perdí. Puedo estar en casa sin que me moleste ningún ruido, ver los verdes prados y las montañas desde ella, pasear por las playas cercanas sin masificar con edificios de apartamentos, chiringuitos y tumbonas, admirar los juegos de luces que se crean entre las nubes o en el amanecer en la montaña o entre el cielo y el mar en las puestas de sol...la ensencia de la vida, al fín.

viernes, 12 de junio de 2009

Bullet the Blue Sky


In the howling wind comes a stinging rain 

See it driving nails Into the souls on the tree of pain 
From the firefly, a red orange glow 
See the face of fear Running scared in the valley below
Bullet the blue sky 
Bullet the blue sky 
Bullet the blue 
Bullet the blue

In the locust wind comes a rattle and hum 
Jacob wrestled the angel 
And the angel was overcome 
You plant a demon seed 
You raise a flower of fire 
See the burning crosses 
See the flames higher and higher 
 Bullet the blue sky 
Bullet the blue sky 
Bullet the blue 
Bullet the blue

This guy comes up to me 
His face red like a rose on a thorn bush 
Like all the colors of a royal flush 
And he's peeling off those dollar bills 
Slapping them down 
One hundred, two hundred 
And I can see those fighter planes 
And I can see those fighter planes 
Across the mud huts where the children sleep 
Through the alleys of a quiet city street 
You take the staircase to the first floor 
Turn the key and slowly unlock the door 
As a man breathes into a saxophone 
And through the walls you hear the city groan 
Outside is America 
Outside is America

Across the field you see the sky ripped open 
See the rain through a gaping wound 
Pounding on the women and children, who run... 
Into the arms Of America
DISPARA AL CIELO AZUL, DISPARA A LA TRISTEZA
En el viento aullante,viene una lluvia punzante / Mírala traer clavos a las almas, en el árbol del dolor / Un furor naranja rojizo de luciénaga / Mira el rostro del miedo corriendo asustado por el valle abajo / Dispara al cielo azul, dispara al cielo azul / Dispara la la tristeza, dispara a la tristeza
En el viento de langosta viene un traqueteo y un zumbido / Jacob peleó contra el ángel / Y el ángel fue vencido / Planta una semilla demoníaca/ Y harás crecer una flor de fuego/ Mira las cruces quemándose / Las llamas más y más altas / Dispara al cielo azul, dispara al cielo azul / Dispara a la tristeza, dispara a la tristeza
Un tipo viene hacia mí / Su cara roja como una rosa en un arbusto de espinas / Como todos los colores de un rubor real / Y está abriendo esos dólares/ los arroja: cien, doscientos.../ Y puedo ver esos aviones de guerra / Y puedo ver esos aviones de guerra / A través de las chozas de barro donde duermen los niños / A través de los callejones de una ciudad silenciosa / Coges la escalera del primer piso / Giras la llave lentamente y abres la puerta / mientras un hombre toca un saxophone / A través de las paredes oyes la ciudad gemir:/ Afuera está América, Afuera está América
Por el campo se ve el cielo desgarrado / Se ve la lluvia a través de una herida abierta / golpeando a mujeres y a niños, que corren.../ A los brazos de América
En  HeartLand trataba de un tema idílico que los U2 les dedicaban a USA. Esta vez, Bono trata el lado oscuro de esa América que tanto le fascina. La canción está inspirada de un viaje que hizo, junto a su mujer Ali, a El Salvador y Nicaragua, durante la guerra civil de los años 80. El tema está incluido en el album The Joshua Tree y en el siguiente Ruttle & Hum, cuyo título está cogido de una estrofa de éste tema.
Bono, cuyo activismo político y ecológico, en favor de la paz y de la justicia es de todos conocido, toma aquí una clara postura contra la guerra, y en concreto esta intervención militar que fué, básicamente entre grupos políticos y militares de derecha y socialistas, que fué apoyado por los Estados Unidos, quien aportó armas y conocimiento militar para no permitir que el socialismo avanzara en América Latina, en tono con la política exterior que este país tuvo para la región durante las décadas anteriores, apoyando explícitamente régimenes militares y dictadores.
El tema está cargado de metáforas: "El viento de langosta" es referencia bíblica a las plagas (el ángel que pelea con Jacobo es otra referencia del Viejo Testamento). "Clavos a las almas en el árbol del dolor" suena a una combinación entre balas disparadas por aviones (lluvia punzante) y los clavos que clavan a Cristo en la cruz. Los aviones, mencionados explícitamente, y redoblados por la guitarra de The Edge, son los que bombardeaban San Salvador durante la guerra civil. La "semilla" que se planta para que crezca una "flor de fuego" es probablemente una imagen de las minas enterradas, o de un avión que deja caer bombas como un labrador dejaría caer semillas. Otros entienden esta figura como una metáfora de los dictadores "sembrados" por Estados Unidos en América Latina, que terminan en sangrientas guerras civiles, o miles de fusilados o desaparecidos.
La letra abunda en juegos de palabras; así, el estribillo dice "bullet the blue sky, bullet the blue", donde blue es "azul" para el cielo, pero también "triste, tristeza", la tristeza del pueblo oprimido por el poder y las luchas intestinas. "Flush" es el sonrojo, el rubor del que soborna o es sobornado para someter a un país. La última frase, "run into the arms of America", puede interpretarse como "correr a los brazos de Estados Unidos", pero tambien cabe la interpretación de " correr hacia las armas". Por un lado, corren a las armas porque es una guerra civil, pero también corren para ser muertos, corren a encontrarse con la muerte a manos de las armas de los militares estadounidenses.
Este tema nunca ha faltado en ningún concierto del grupo y ha tenido diferentes puestas en escena en cada gira. Así pues, en la gira ZooTV tour, cuando Bono canta los de las cruces quemándose, se ven en las pantallas gigantes cruces quemadas por el Ku Klux Clan, que se convierten en cruces gamadas de la Alemania nazi, al mismo tiempo que Bono le dice a la audiencia: "No permitas que ésto vuelva a ocurrir otra vez"*Ver >>*Video
En otras giras salía imágenes en pantallas gigantes del escenario, del que fuera presidente de la Asociación Nacional del Rifle, el actor Charlton Heston, cuando después de la matanza del instituto Colombine, en la misma ciudad, hizo una concentración de apoyo a la posesión de armas, y subido a lo alto de un estrado, alzando un rifle en las manos declaró que sólo se lo arrebatarían de sus frías y muertas manos: "from my cold, dead hands" >> *Video
En las versiones en directo, Bono también suele añadir algunos párrafos finales en un pequeño discurso:
"So I'm back in my hotel room with Johnnie Coltrane and the love supreme. In the next room I hear some woman scream out that her lover's turning off, turning on the television. And I can't tell the difference between ABC news, Hill Street Blues, and a preacher on the old time gospel hour stealing money from the sick and the old. Well the God I believe in isn't short of cash, mister. I feel a long way from the hills of San Salvador, where the sky is ripped open, and the rain pours through a gaping wound...pelting the women and children...pelting the women and children... ...who run...who run...into the arms...of America"
Así que estoy de vuelta en mi habitación de hotel, con Johnnie Coltrane y el amor supremo. En la habitación de al lado escucho a alguna mujer gritando porque su amante está apagando y prendiendo la televisión. Y no puedo diferenciar entre ABC news, Hill Street Blues, y un predicador de la vieja hora del evangelio robándole dinero a los pobres enfermos y a los viejos.
Bueno, al Dios en el que creo no le falta efectivo, señor. Siento que hay un largo camino desde las colinas de San Salvador, donde el cielo está desgarrado, y la lluvia se cuela a través de una herida ab
ierta... lloviendo a cántaros sobre las mujeres y niños... ...que corren... que corren... a los brazos... de America

sábado, 6 de junio de 2009

HeartLand


"América me fascina y, al mismo tiempo me asusta" decía Bono, cantante de U2, allá por los los últimos años 80, en sus triunfales días de América, durante sus conciertos multitudinarios, cuando la revistas Time y Rollings Stones colocan a U2 en sus portadas, con grandes titulares que decían cosas como "U2, El grupo más influyente de los 80"
Al mismo tiempo, el director de cine alemán Win Wenders, decía que América está en cualquier parte. No hace falta ir a conquistarla. Viene a tí. No importa donde vivamos; te bombardean con las series televisivas , con las películas de Hollywood. Es la Coca-Cola, Levi´s, Harley Davison, Cadillacs...Pero como en todo hay cosas buenas y malas.
Continúa Bono: "Para mí, Elvis es el símbolo de todo lo bueno y lo malo de América (...) Un tipo de Memphis, cuyos padres eran pobres campesinos, se convirtió en millonario, viviendo en un palacio, siendo el Rey. Esto es lo que acabó con él; tenía todo lo que quería, pero no era lo que necesitaba". Hay dos américas: el sueño y la pesadilla cara a cara.
U2 editó su disco The Joshua Tree en el año 1987. Fué la gran obra maestra del grupo que les llevó por una gran gira americana y al resto del mundo. Un año más tarde editarían otro disco, Ruttle & Hum, continuación del anterior y con nuevos temas surgido de la gira del mismo. Con el mismo título, grabaron una película-documental . Ellos la definieron como "a musical jorney", nó sólo por los conciertos de aquella gira , sino como "un viaje musical" hacia la música americana que tanto les inspiraron en sus temas: jazz, golspel, blues, country.
No hay que olvidar que ellos son de Irlanda, y que en USA hay mucha población irlandesa y muchos descendientes de aquellos que emigraron hacia América huyendo de la hambruna en el siglo XIX. El río Missisippi, fue fuente de inspiración para muchas canciones, y en la siguente canción, Bono hace un retrato idílico de la América profunda; dejaré para otro día otro tema que retrata su lado oscuro.
 *Vídeo
See the sun rise over her skin / Mira la salida del sol sobre su piel
Don't change it
/ No la cambies
See the sun rise over her skin
/ Mira la salida del sol sobre su piel
Dawn changes everything
/ El amanecer lo cambia todo
Everything
And the delta sun
/ Y el sol del delta
Burns bright and violet
/ arde deslumbrante y violeta
Mississippi and the cotton wool heat
/ Mississippi y el calor de los campos de algodón
Sixty-six a highway speaks
/ La carretera 66 habla
Of deserts dry / De desiertos secos
Of cool green valleys / De frescos verdes valles
Gold and silver veins / Venas de oro y plata
Of the shining cities / De ciudades brillantes

In this heartland / En el corazón de la tierra
In this heartland soil / En el corazón de la tierra
In this heartland / En el corazón de la tierra
Heaven knows this is a heartland
/ El cielo sabe que esta es...
Heartland, heartland
/ El corazon de la tierra

See the sun rise over her skin / Mira el amanecer sobre su piel
She feels like water in my hand
/ Ella la siente como el agua en mi mano
Freeway like a river cuts through this land / La autopista como un río atraviesa esta tierra
Into the side of love
/ Hacia el lado del amor
Like a burning spear / Como una lanza en llamas
And the poison rain
/ Y la lluvia venenosa
Brings a flood of fear / Trae un diluvio de lágrimas
Through the ghost-ranch hills / A través de los ranchos fantasmas de las colinas
Death valley waters / Aguas del valle de la muerte
In the towers of steel
/ En torres de acero
Belief goes on and on / La creencia crece y crece

In this heartland / En este corazón de la tierra
In this heartland soil
/ En esta tierra del corazón
In this heartland  / En este corazón de la tierra
Heaven knows this is a heartland
/ El Cielo sabe que esta es...
Heartland
Heaven knows this is a heartland
Heartland, heartland
Heartland
Heaven's day here in the heartland