lunes, 25 de julio de 2011

Como te digo una Co(sa) te de digo la O(tra)

Retrato Social de España en clave de HUMOR de las dos últimas décadas del siglo XX :
Benidorm
Borja, como te "ajogues" te mato.
termínate primero el melón,
y luego las tres horas de la digestión,
hay que ver qué mal rato,
pero el niño no me quiere comer.
Borja, corazón,
te lo he dicho cienes y cienes
de veces, dobla esa toalla.
¡Qué hartura de playa!
pero mi marío quiere Benidorm,
sa jodío, si tonto no es.
Como el pobre mío
se queda en Madrid,
pa cargar las pilas
su cena en Manila,
su copa en Pachá,
Como te digo una "co" te digo la "o"

Jesucristo guerrillero
¿Y tú cómo vas?
tienes mala cara,
no me digas más,
si yo te contara...
falleció mi suegro,
me operé del quiste,
¿tú me ves más triste?
Y me doy con un canto en los dientes
porque a la presente,
y, cruzando los dedos,
lo puedo contar,
aunque, gracias a Dios,
yo no soy creyente,
con lo que una ha visto,
y que Dios me perdone,
no hay que ser muy lista.
Pa mí... Jesucristo
el primer comunista.
Como te digo una "co" te digo la "o"

¿Y las religiones?
Ponme una de cada,
que están rebajadas
en el Corte Inglés.
¿Y cuál es la mejor?
Mire usted, la mía,
porque es de cajón
que algo tiene que haber.
Llámalo equis,
me parece bien.
Llámalo energía,
mejor todavía.
¿Y los curas?
esos ni en pintura
¿Y el tarot, y la astrología?
me los hice ayer en la peluquería
¿Y el dinero?
el único Dios verdadero
¿Y Lutero y Buda y Mahoma?
con su pan se lo coman
¿Y qué opinas del Papa de Roma?
ese... un particular.
¿Pero a ti qué te voy a contar?
Fíjate que yo,
sin ser socialista
de las de carné
y hasta aquí del GAL
y de la corrupción,
que sí, que existió,
una mala gripe
que había que pasar,
Felipe González
pero te decía, como mi Felipe
pa mí que no hay dos,
y si no, tú misma,
porque el del bigote
no tiene carisma,
Como te digo una "co" te digo la "o"

Y habrá quien lo vote,
que hay gente pa tó,
¡España va bien!
será para él,
si, total, le tocó en una rifa.
¿Y qué vas a hacer?
¿Votar al Califa?
Desengáñate,
será muy honrao,
no digo que no,
y trabajador
y pico de oro,
pero desfasao...
Como te digo una "co" te digo la "o"
Pero a lo que iba,
el año pasao
pillamos un chárter
España va...malencarada
de martes a martes.
Fue por esa agencia
si mujer, viajes el Halcón,
bien como experiencia,
¿que si nos gustó
La Habana? hija mía
¿no nos va a gustar?,
a una la reciben
con ese Caribe,
y ese malecón.
¿Y la gente?
legal, supermaja,
no sé, diferente
y eso que el dichoso bloqueo
los dejó, no digo que feos
porque feos no son,
y hasta el más negrito
tiene educación,
pero, pobrecitos,
flaquitos, flaquitos,
y sin libertad.
Que tengan la culpa Clinton o Fidel,
a mí, mire usted,
lo mismo me da.
Pa abreviar el cuento...
que no disfruté,
que no vuelvo más.
Porque, en España, aunque le pongas pegas,
sabemos vivir.
Sólo en Antón Martín
hay más bares que en toda Noruega.
Por cierto, el marisco
ni comparación.
Te cuento la cena:
los dos matrimonios,
Francisco, mi Antonio,
la Almudena y yo.
Hija, a la Almudena
Bar-Restaurante-Tapas
la vi de estropeá,
de mí para ti
que está mal follá.
porque, la verdad,
guapa nunca ha sido,
pero, ese vestido
como de almacenes Arias,
iba de ordinaria,
pero a lo que vamos
¿que dónde cenamos?
en casa Tomás,
eh, de bote en bote,
pagamos a escote,
un kilo de gambas
con su Paternina,
su buena propina,
pacharán y puro
¿cuánto nos cobraron?
no llegó a dos mil duros,
tú dirás si es caro
y ¿frescas? de puerto de mar.
Y ¿limpio? con decir Tomás,
oye, que era lunes y había que esperar.
¡Joder con la crisis!
¿dónde está la crisis?
Y es que hay que saber saberse administrar.
Como te digo una "co" te digo la "o"

¡Qué cansada estoy!
Hoy, mi siestecita,
nadie me la quita,
y, si no pego el ojo,
o pongo en remojo
unas lentejitas,
o me quedo frita
lee que te lee.
¿Qué no te lo crees?
Antonio Gala
como te lo digo,
antes, yo leía, de higos
a brevas, de Corín Tellado
nunca había pasado,
y, resulta que un día,
todavía no me explico
yo a santo de qué,
mi cuñada Irene
viene y me regala
lo de Antonio Gala,
hija mía, me pongo a leer
y, oye, qué poesías,
si sabe de una
cosas que ni una
sabe que sabía.
Y con ese estilo
y con esa lengua
y con esa pluma.
Como te digo una "co" te digo la "o"

Una al vino vino
y al pan con tumaca,
y, sin ser polaca,
cuando quiero un socio
para los negocios
dame un catalán,
gente más decente
no voy a encontrar
El mejor cliente
de la gestoría:
Jordi Martorell,
no veas qué masía tiene en Calafell.
Y es que hay que viajar
antes de opinar
¿o todos los vascos
van con metralleta?
pues no, mire usted.
¿y están todos locos por ser de la ETA?
mire usted, tampoco.
habrá unos que sí
habrá otros que no,
si ha estado allí
habrá comprobao
que el problema vasco
es muy delicao.
Yo nací en Motril
y no le hago ascos
a un buen bacalao
a la Urdangarín.
¡Viva San Fermín!
¿qué no te has fijao?
mírame a los ojos
¿tiene un revolcón?
¿o es tonta la infanta?
¿te pido otra fanta?
lo pones al lado del Marichalar
y no veas lo que canta,
hija, no hay color.
Lo mismo que el Rey,
(y te tengo dicho que le tengo ley),
pero, la verdad,
no es un Castelar,
ni lo tiene que ser,
oye es un Borbón,
¿Pa qué quiere más?
Y el pedazo reina
que lleva detrás,
que no se despeina
y hay que ver lo que manda esa buena mujer en la Corte.
Que es mucha familia
y, oye, la hemofilia
los ha respetao.
¿Y el príncipe azul?
Figúrate tú,
de los nervios todas
y él no quiere boda,
tan rubio, tan fino, tan tieso,
tan alto, tan cachas,
qué agobio,
hija, ¿Y la Sartorio?
a mí me da pena,
descompuesta, sin novio y tan buena muchacha.
¿Que no era princesa?
pero era persona,
Jesús, lo que pesa la corona esa,
más que el corazón.
¿Y la razón de estao?
Nos ha fastidiao
¡Que desinrazón!
A mí, que, al Borbón
lo pierdan las faldas,
mire usted, chapeau,
sin hijas bastardas
no habría monarquías,
lo dice hasta Ansón,
de qué come Ussía
ángel de la guarda,
cuánta hipocresía
Porque tiene gracia
¿esto es democracia?
¡Uy, las dos y veinte!
qué charla te he dao,
hoy sí me he pasao,
mañana hablas tú,
como siempre te callas...
Ven acá pacá, Borja, la toalla,
¿qué te has hecho en la frente?
¿Tú has visto qué cruz?
Bueno, Ana María
bésame a Vicente.
Carretera y manta,
lo que es otro día
nos traemos del súper las fantas.
(Como te digo una "co" te digo la "o")
Autor: Joaquín Sabina


*Ver Vídeo de la canción

lunes, 4 de julio de 2011

Independence Day

Well Papa go to bed now it's getting late / Bueno papá, vete a la cama, se está haciendo tarde
Nothing we can say is gonna change anything now / Nada que digamos van a cambiar las cosas ahora
I'll be leaving in the morning from St. Mary's Gate / Me iré por la mañana desde St Mary's Gate
We wouldn't change this thing even if we could somehow / No cambiaríamos nada incluso si pudiésemos de algún modo
Cause the darkness of this house has got the best of us / Porque la oscuridad de esta casa se ha llevado lo mejor de nosotros
There's a darkness in this town that's got us too / Hay una oscuridad en esta ciudad que nos tiene atrapados también
But they can't touch me now / Pero no pueden tocarme ahora
And you can't touch me now / Pero no pueden tocarme ahora
They ain't gonna do to me / A mí no me van a hacer
What I watched them do to you / Lo que ví que te hacían a tí

So say goodbye it's Independence Day / Así que despidámonos, es el día de la independencia
It's Independence Day / es el día de la independencia
All down the line / En todo el país
Just say goodbye it's Independence Day / Sólo dí adiós, es el día de la independencia
It's Independence Day this time / Es el día de la independencia esta vez

Now I don't know what it always was with us / Ahora, no sé que fué lo que nos pasó
We chose the words, and yeah, we drew the lines / Elejimos los términos y fijamos los límites
There was just no way this house could hold the two of us / Pero no había manera que esta casa nos cobijara a los dos
I guess that we were just too much of the same kind / Supongo que somos muy parecidos

Well say goodbye it's Independence Day / Bien, despidámonos, es el día de la independencia
It's Independence Day all boys must run away / Es el día de la independencia, todos los chicos deben largarse
So say goodbye it's Independence Day / Así que digamos adiós, es el día de la independencia
All men must make their way come Independence Day / Todos los hombres deben hacer su camino cuando llega el día de la Independencia

Now the rooms are all empty down at Frankie's joint / Ahora todas la habitaciones están vacías en el bar de Frankie
And the highway she's deserted down to Breaker's Point / Y la autopista está desierte desde Breaker's point
There's a lot of people leaving town now / Hay mucha gente marchandose de la ciudad ahora
Leaving their friends, their homes / Dejando a sus amigos, a sus hogares
At night they walk that dark and dusty highway all alone / De noche caminas solos por esa os cura y polvorienta carretera

Well Papa go to bed now it's getting late / Bueno papá vete a la cama ahora, se está haciendo tarde
Nothing we can say can change anything now / Nada que digamos puede cambiará las cosas ahora
Because there's just different people coming down here now / Porque otra gente está llegando ahora
and they see things in different ways / y ve las cosas de distinta manera
And soon everything we've known will just be swept away / Y pronto todo lo que conocíamos será barrido

So say goodbye it's Independence Day / Así que despidámonos, es el día de la independencia
Papa now I know the things you wanted that you could not say / Papa, ahora sé las cosas que querías y no podías decir
But won't you just say goodbye it's Independence Day / Pero hemos de despedirnos, es el día de la independencia
I swear I never meant to take those things away / Te juro que nunca quise acabar con esas cosas






Independece Day, quinto corte del album The River (1980) de Bruce Springsteen. El tema es un fiel reflejo de la tensa relación que tenía el autor con su padre y la asfixiante existencia que soportó en su pueblo natal, Freehold, en New Jersey:
"Crecí en esta pequeña ciudad. Al crecer, empecé a mirar a mi alrededor, y no me parecía que hubiese forma de escaparme de allí. Pensaba en mi padre, y en la única vez que salió de la ciudad fue para participar en la Segunda Guerra Mundial. Cuando dejó el ejército, se casó, se instaló y acabó trabajando en una fábrica de plástico. Y su padre había hecho lo mismo. Parecía que lo único que teníamos en común era que carecíamos de la suficiente información; no sabíamos lo suficiente sobre las fuerzas que estaba controlando nuestras vidas. Ví cómo mi padre anciano acabó como un víctima, y ni siquiera lo sabía" B.S.

La canción es sobre un hombre que ha alcanzado la mayoría de edad, un hijo que se despide de su padre para dejar atrás el pasado, su ciudad natal y empezar a afrontar sus responsabilidades. Es obvio que llevan una vida de enfrentamientos. El hijo está decidido: se va a marchar por la mañana para dejar atrás toda esa oscuridad -la afixia- de su casa y su pueblo. Se muestra desafiante y nada de lo que haga o diga el padre o quien quiera que fuese va a retenerle: "No van a hacerme, lo que he visto que te han hecho a tí". Mucha gente se está yendo de la ciudad dejando atrás familia y amigos. Springsteen era diferente a su padre. Estaba decidido a no repetir los mismos errores, a no caer víctima de las mismas circunstancias. 
Sin embargo, aún teniendo unas relaciones crispadas y tensa con su padre cuando era jóven, éstas fueron mejorando con el paso del tiempo. En una ocasión en que enfermó y fué al hospital a visitarlo Bruce cuenta:
"Empecé a pensar cuando iba hacia allí, en todas las cosas que quise decirle y nunca le dije (...) y siempre me imaginé que, bueno, algún día nos sentaríamos y hablaríamos sobre todo esto, de por qué las cosas fueron así cuando yo era jóven, y de por qué él se sentía del modo en que se sentía"
*Video (studio)