lunes, 29 de agosto de 2011

Radio Nowhere

I was tryin' to find my way home / Estaba tratando de encontrar mi camino a casa
But all I heard was a drone / Pero todo lo que encontré fue un zumbido
Bouncing off a satellite / Sonando desde un satélite 
Crushin' the last lone American night / Aplastando la última noche solitaria americana
This is radio nowhere, is there anybody alive out there? / Esto es radio ningunaparte, hay alguien vivo ahí afuera?
This is radio nowhere, is there anybody alive out there? / Esto es radio ningunaparte, hay alguien vivo ahí afuera?

I was spinnin' 'round a dead dial / Estaba dando vueltas  en  un dial muerto
Just another lost number in a file / Tan sólo otro número perdido en un archivo
Dancin' down a dark hole / Bailando por un agujero negro
Just searchin' for a world with some soul / Sólo buscando un mundo con algo de alma

This is radio nowhere, is there anybody alive out there? / Esto es radio ninguna parte...
This is radio nowhere, is there anybody alive out there? / Esto es radio ninguna parte...
Is there anybody alive out there? / Hay alguien vivo ahí fuera?

I just want to hear some rhythm / Sólo quiero oir algo de ritmo
I just want to hear some rhythm
I just want to hear some rhythm 
I just want to hear some rhythm

I want a thousand guitars /  Quiero un millar de guitarras
I want pounding drums  / Quiero bateriás tronando
I want a million different voices speaking in tongues / Quiero un millon de voces diferentes hablando lenguas

This is radio nowhere, is there anybody alive out there? / Esto es radio ninguna parte....
This is radio nowhere, is there anybody alive out there?
Is there anybody alive out there? / Hay alguien ahí fuera?

I was driving through the misty rain / Estaba conduciendo a través de una lluvia nublosa
Searchin' for a mystery train / Buscando un tren misterioso
Boppin' through the wild blue / Trotando por el salvaje azul
Tryin' to make a connection to you / Intentanto conectar contigo

This is radio nowhere, is there anybody alive out there? / Esto es radio ninguna parte...
This is radio nowhere, is there anybody alive out there?
Is there anybody alive out there? / Hay alguien ahí afuera?

I just want to feel some rhythm / Sólo quiero un poco de ritmo
(Repeat to fade away) / ( Respetir hasta desvanecerse) 


Radio Nowhere está extraido del album Magic (2007) de Bruce Springsteen. El sonido general del disco recuerda más a Tunnel of Love, aunque en la mayoría de las letras en vez de amor subyace y se deja entrever  muchas críticas a la administración  Bush, que ejercía por aquel momento:
 en América estamos viviendo un tiempo donde las mentiras son la verdad y la verdad se convierte en mentira. Ésta no es una canción sobre magia… es una canción sobre trucos… B.S.
Pero éste tema en concreto es una crítica a las actuales cadenas de radios musicales. 
*Vídeo (Oficial versión studio)

2 comentarios:

Manuel dijo...

No solo en América se vive tiempos al revés...También en Europa, África...


Saludos

Mean Mr Mustard dijo...

Me gusta mucho 'Magic', me parece incluso uno de los mejores albums de The Boss, en mi opinión.

Y 'Radio Nowhere' es un temazo.

Un saludo