What will you do when you get lonely / Que harás cuando te encuentres sola
No one is waiting by your side? / Y nadie esté esperando a tu lado?
You've been running and hiding much too long / Has estado corriendo y escondiendote demasiado tiempo
You know it's just your foolish pride / Tú sabes que es sólo por tu estúpido orgullo
Layla, you got me on my knees / Layla, me tienes a tus pies
Layla, I'm begging darlin' please / Layla, te estoy suplicando,querida, por favor
Layla, darling won't you ease my worried mind? / Layla, cariño, no aliviarás mi preocupada mente?
Tried to give you consolation / Intenté darte consuelo
Your old man let you down / Cuando tu viejo te dejó deprimida
Like a fool, I fell in love with you / Como un tonto, me enamoré de tí
You turned my whole world upside down / Y volviste todo mi mundo al revés
Layla, you got me on my knees / Layla, me tienes a tus pies
Layla, I'm begging darlin' please / Layla, te lo estoy rogando, querida por favor
Layla, darling won't you ease my worried mind? / Layla, no aliviarás mi preocupada mente?
Make the best of the situation / Arreglemos la situación de la mejor manera
Before I finally go insane / Antes de que finalmente me vuelva loco
Please don't say we'll never find a way / Por favor no digas que nunca encontraremos una solución
Or tell me all my love's in vain / O me digas que todo mi amor es en vano
Layla, you got me on my knees / Layla, me tienes a tus pies
Layla, I'm begging darlin' please / Layla, te lo estoy suplicando, querida por favor
Layla, darling won't you ease my worried mind? / Layla, cariño, no aliviarás mi preocupada mente?
(Repeit twice)
Layla, es un clásico de los clásicos correspondiente al disco Layla and Other Assorted Love Songs (1970), único album editado del grupo Derek and The Dominos, una de las primeras bandas a las que perteneció Eric Clapton.
Aunque inspirado en un poema clásico, en realidad Layla se refiere a Pattie Boyd, a la que Clapton dedicó esta canción cuando cayó rendidamente enamorado de ella y aún era la mujer del guitarrista de Los Beatles, George Harrison ,del cual terminaría separándose para casarse con Clapton, separándose también de éste, después de una relación tormentosa, dado los problemas que le acarreaban por su adicción de "mano lenta" a las drogas y el alcohol. En fín, casi como un culebrón venezolano.
Aunque inspirado en un poema clásico, en realidad Layla se refiere a Pattie Boyd, a la que Clapton dedicó esta canción cuando cayó rendidamente enamorado de ella y aún era la mujer del guitarrista de Los Beatles, George Harrison ,del cual terminaría separándose para casarse con Clapton, separándose también de éste, después de una relación tormentosa, dado los problemas que le acarreaban por su adicción de "mano lenta" a las drogas y el alcohol. En fín, casi como un culebrón venezolano.
*Versión Original Eléctrica:
*Versión Acústica: