(What do you want? / (Qué quieres?)
(What do you want? / (Qué quieres?)
Zooropa...vorsprung durch technik / Zooropa...vanguardia de la técnica
Zooropa...be all that you can be / Zooropa...Ser todo lo que puedas ser
Be a winner / Ser un ganador
Eat get slimmer / Comer para adelgazar
Zooropa...a bluer kind of white / Zooropa...una especie de azul del blanco
Zooropa...it could be yours tonight / Zooropa... podría ser tuyo esta noche
We're mild and green / Estamos suaves y verdes
And squeaky clean / Y completamente limpios
Zooropa...better by disign / Zooropa....mejor por diseño
Zooropa...fly the friendly skies / Zooropa...volar por los cielos amistosos
Through applience of science / A través de las aplicaciones de la ciencia
We've got than ring of confidence / Tenemos más que un anillo de confianza
And I have no compass / Y no tengo brújula
And I have no map / Y no tengo mapa
And I have no reasons / Y no tengo razones
No reasons to get back / No hay razones para volver
And I have no religion / Y no tengo religión
And I don't know what's what / Y no sé qué es lo que es
And I don't know the limit / Y no sé el límite
The limit of what we've got / El límite de lo que tenemos
Don't worry baby, it'll be alright / No te preocupes, nena, todo estará bien
You got the right shoes / Llevas lo zapatos apropiados
To get you through the night / Para conseguirte a través de la noche
It's cold outside but brightly lit / Hace frío afuera pero bien iluminado
Skip the subway / Salta del metro
Let's go to the overground / Vamos a la superficie
Get your head out of the mud, baby / Saca tu cabeza fuera del lodo, nena
Put flowers in the mud, baby / Pon flores en el lodo, nena
Overground / En la superficie
No particular place names / No hay ningún lugar en particular
No particular song / Ninguna canción en particular
I've been hiding / He estado escondiéndome
What am I hiding from / De lo que he estado ocultando?
Don't worry baby, it's gonna be alright / No te preocupes cariño, todo irá bien
Uncertainty can be a guiding light / La incertidumbre puede ser una luz que guía
I hear voices, ridiculous voices / Oigo voces, voces ridículas
Out in the slipstream / Fuera en la estela
Let's go, let's go overground / Vamos, vamos a la superficie
Take your head out of the mud, baby / Saca tu cabeza fuera del barro, nena
She's gonna dream up / Ella va a soñar
The world she wants to live in / El mundo en la que ella quiere vivir
She's gonna dream out loud / Ella va a soñar en voz alta
She's gonna dream out loud / Ella va a soñar en voz alta
La tema que abre y dá título al álbum, ZOOROPA,
se encuentra entre luces de neón en una ciudad con mucha luz,
reflejando lo que podría ser una visión futurista de la sociedad en
Europa. En la introducción de la canción las voces de fondo preguntan "Qué quieres?".
En respuesta a la pregunta, la letra en los tres primeros versos son
eslóganes publicitarios. Continua con la confusión moral y la
incertidumbre: "no tengo brújula, no tengo mapa". Con esta metáfora de alguna manera se quiere reflejar la encrucijada en la cual se encontraba Europa
en el contexto de los acontecimientos recientes : el desmantelemiento
de la URSS, el derribo del Muro de Berlín y la reunificación de
Alemania, la guerra de Bosnia, la ampliación de la Unión...
(What do you want? / (Qué quieres?)
Zooropa...vorsprung durch technik / Zooropa...vanguardia de la técnica
Zooropa...be all that you can be / Zooropa...Ser todo lo que puedas ser
Be a winner / Ser un ganador
Eat get slimmer / Comer para adelgazar
Zooropa...a bluer kind of white / Zooropa...una especie de azul del blanco
Zooropa...it could be yours tonight / Zooropa... podría ser tuyo esta noche
We're mild and green / Estamos suaves y verdes
And squeaky clean / Y completamente limpios
Zooropa...better by disign / Zooropa....mejor por diseño
Zooropa...fly the friendly skies / Zooropa...volar por los cielos amistosos
Through applience of science / A través de las aplicaciones de la ciencia
We've got than ring of confidence / Tenemos más que un anillo de confianza
And I have no compass / Y no tengo brújula
And I have no map / Y no tengo mapa
And I have no reasons / Y no tengo razones
No reasons to get back / No hay razones para volver
And I have no religion / Y no tengo religión
And I don't know what's what / Y no sé qué es lo que es
And I don't know the limit / Y no sé el límite
The limit of what we've got / El límite de lo que tenemos
Don't worry baby, it'll be alright / No te preocupes, nena, todo estará bien
You got the right shoes / Llevas lo zapatos apropiados
To get you through the night / Para conseguirte a través de la noche
It's cold outside but brightly lit / Hace frío afuera pero bien iluminado
Skip the subway / Salta del metro
Let's go to the overground / Vamos a la superficie
Get your head out of the mud, baby / Saca tu cabeza fuera del lodo, nena
Put flowers in the mud, baby / Pon flores en el lodo, nena
Overground / En la superficie
No particular place names / No hay ningún lugar en particular
No particular song / Ninguna canción en particular
I've been hiding / He estado escondiéndome
What am I hiding from / De lo que he estado ocultando?
Don't worry baby, it's gonna be alright / No te preocupes cariño, todo irá bien
Uncertainty can be a guiding light / La incertidumbre puede ser una luz que guía
I hear voices, ridiculous voices / Oigo voces, voces ridículas
Out in the slipstream / Fuera en la estela
Let's go, let's go overground / Vamos, vamos a la superficie
Take your head out of the mud, baby / Saca tu cabeza fuera del barro, nena
She's gonna dream up / Ella va a soñar
The world she wants to live in / El mundo en la que ella quiere vivir
She's gonna dream out loud / Ella va a soñar en voz alta
She's gonna dream out loud / Ella va a soñar en voz alta
Dream out loud
El "album conceptual", ZOOROPA (1993) es la continuación de Achtung Baby (1991), álbum con el cual U2
se reinventó con la década de los 90, profundizando en el concepto que
el grupo planteó como una versión satírica de la era de la tecnología,
la información, los canales satélites de televisión con emisiones y
noticias las 24horas, y los efectos de su saturación sobre el hombre
moderno. Continúan con la experimentación de sonidos industriales, el
rock alternativo y la música eléctrónica de baile. Fue el disco más
inovador y experimental de su carrera, fue grabado durante las pausas
del ZOO TV Tour (1992-1993), utilizando la tecnológía más avanzada, uso de sintetizadores, la incorporación de loops de audio y la creación de diversos efectos de sonidos.
1 comentario:
Me gusta la letra. Soñar el mundo en el queremos vivir. Pero también trabajarlo.
Un abrazo
Publicar un comentario