Johnny works in a factory and Billy works downtown
Johnny trabaja en una fábrica y Billy en el centro de la ciudad
Terry works in a rock and roll band
Terry trabaja en una banda de rock and roll
Lookin' for that million-dollar sound
Buscando por el sonido del millón de dólares
I got a little job down in Darlington
Yo tengo un pequeño empleo en Darlinton
But some nights I don't go
Pero algunas noches no voy
Some nights I go to the drive-in, or some nights I stay home
Algunas noches voy al auto-cine, y otras noches me quedo en casa
I followed that dream just like those guys do up on the screen
Perseguí ese sueño, tal como lo hacen esos tíos ahí arriba en la pantalla
And I drive a Challenger down Route 9 through the dead ends and all the bad scenes
Y conduzco un Challenger en la Ruta 9 a través de callejones sin salida y todas las malas escenas
And when the promise was broken, I cashed in a few of my dreams
Y cuando la promesa se rompió, lo pagué con algunos de mis sueños
Well, now I built that Challenger by myself
Bueno, ahora tengo ese Challenger construido por mí mismo
But I needed money and so I sold it
Pero necesitaba dinero y entonces lo vendí
I lived a secret I should'a kept to myself
Viví un secreto que debía haber guardado para mí
But I got drunk one night and I told it
Pero me emborraché una noche y lo conté
All my life I fought this fight
Toda mi vida he llevado esta lucha
The fight that no man can never win
Una lucha que ningún hombre nunca puede ganar
Every day it just gets harder to live
Cada día se hace más duro vivir
This dream I'm believing in
Este sueño en el que creo
Thunder Road, oh baby you were so right
Carretera del Trueno, oh cariño, tenías tanta razón
Thunder Road there's something dyin' on the highway tonight
Carretera del trueno, hay algo muriendo en la autopista esta noche
I won big once and I hit the coast
Gané una vez a lo grande y fuí a patearme la costa
But somehow I paid the big cost
Pero de alguna manera pagué un alto precio
Inside I felt like I was carryin' the broken spirits
Por dentro sentí como si acarreara los espíritus rotos
Of all the other ones who lost
De todos los demás que habían perdido
When the promise is broken you go on living
Cuando la promesa se ha roto, sigues viviendo
But it steals something from down in your soul
Pero te roba algo desde el fondo del alma
Like when the truth is spoken and it don't make no difference
Como cuando se ha dicho la verdad y no lo hace distinto
Something in your heart goes cold
Algo en tu corazón se enfría
I followed that dream through the southwestern flats
Seguí ese sueñó a través de las llanuras del suroeste
That dead ends in two-bit bars
Esos callejones sin salida de los dos baretos
And when the promise was broken I was far away from home
Y cuando la promesa fue rota yo estaba lejos de casa
Sleepin' in the back seat of a borrowed car
Durmiento en el asiento trasero de un coche prestado
Thunder Road, for the lost lovers and all the fixed games
Carretera del Trueno, por los amantes perdidos y todos los juegos amañados
Thunder Road, for the tires rushing by in the rain
Carretera del Trueno, por los neumáticos acometidos por la lluvia
Thunder Road, Billy and me we'd always say
Carretera del Trueno, Billy y yo siempre lo decíamos
Thunder Road, we were gonna take it all and throw it all away
Carretera del Trueno, vamos a cogerlo todo y tirarlo todo por la borda
* Vídeo >> The Promise (Studio Version 1978)
* Vídeo >> The Promise (NYC78)
*Así es The Promise
*The Promise al Detalle
*The Promise: Luces y Sombras de un Documental
*Un Springsteen de Leyenda sale a la Luz (El País)
*Sentirse especial con Springsteen y la E Street Band (Route 66 - La Ruta Norteamericana)
*The Promise: el retrato de un jovencísimo Springsteen que quería dejar su huella en el Rock (RTVE.es)* Documental The Promise (Partes 1, 2 y 3)
*Vídeo >> The Promise (Piano Version 2010)
Johnny trabaja en una fábrica y Billy en el centro de la ciudad
Terry works in a rock and roll band
Terry trabaja en una banda de rock and roll
Lookin' for that million-dollar sound
Buscando por el sonido del millón de dólares
I got a little job down in Darlington
Yo tengo un pequeño empleo en Darlinton
But some nights I don't go
Pero algunas noches no voy
Some nights I go to the drive-in, or some nights I stay home
Algunas noches voy al auto-cine, y otras noches me quedo en casa
I followed that dream just like those guys do up on the screen
Perseguí ese sueño, tal como lo hacen esos tíos ahí arriba en la pantalla
And I drive a Challenger down Route 9 through the dead ends and all the bad scenes
Y conduzco un Challenger en la Ruta 9 a través de callejones sin salida y todas las malas escenas
And when the promise was broken, I cashed in a few of my dreams
Y cuando la promesa se rompió, lo pagué con algunos de mis sueños
Well, now I built that Challenger by myself
Bueno, ahora tengo ese Challenger construido por mí mismo
But I needed money and so I sold it
Pero necesitaba dinero y entonces lo vendí
I lived a secret I should'a kept to myself
Viví un secreto que debía haber guardado para mí
But I got drunk one night and I told it
Pero me emborraché una noche y lo conté
All my life I fought this fight
Toda mi vida he llevado esta lucha
The fight that no man can never win
Una lucha que ningún hombre nunca puede ganar
Every day it just gets harder to live
Cada día se hace más duro vivir
This dream I'm believing in
Este sueño en el que creo
Thunder Road, oh baby you were so right
Carretera del Trueno, oh cariño, tenías tanta razón
Thunder Road there's something dyin' on the highway tonight
Carretera del trueno, hay algo muriendo en la autopista esta noche
I won big once and I hit the coast
Gané una vez a lo grande y fuí a patearme la costa
But somehow I paid the big cost
Pero de alguna manera pagué un alto precio
Inside I felt like I was carryin' the broken spirits
Por dentro sentí como si acarreara los espíritus rotos
Of all the other ones who lost
De todos los demás que habían perdido
When the promise is broken you go on living
Cuando la promesa se ha roto, sigues viviendo
But it steals something from down in your soul
Pero te roba algo desde el fondo del alma
Like when the truth is spoken and it don't make no difference
Como cuando se ha dicho la verdad y no lo hace distinto
Something in your heart goes cold
Algo en tu corazón se enfría
I followed that dream through the southwestern flats
Seguí ese sueñó a través de las llanuras del suroeste
That dead ends in two-bit bars
Esos callejones sin salida de los dos baretos
And when the promise was broken I was far away from home
Y cuando la promesa fue rota yo estaba lejos de casa
Sleepin' in the back seat of a borrowed car
Durmiento en el asiento trasero de un coche prestado
Thunder Road, for the lost lovers and all the fixed games
Carretera del Trueno, por los amantes perdidos y todos los juegos amañados
Thunder Road, for the tires rushing by in the rain
Carretera del Trueno, por los neumáticos acometidos por la lluvia
Thunder Road, Billy and me we'd always say
Carretera del Trueno, Billy y yo siempre lo decíamos
Thunder Road, we were gonna take it all and throw it all away
Carretera del Trueno, vamos a cogerlo todo y tirarlo todo por la borda
* Vídeo >> The Promise (Studio Version 1978)
El primer mánager y productor Mike Appel fue muy importante en la primera parte de la carrera de Bruce Sprinsgsteen. Tuvo mucho que ver en la producción de aquella exitosa "Ópera en la autopista" que fue Born To Run (1975) sin duda una de sus mejores obras maestras. Pero cuando llegó el momento de renovar aquel contrato que se firmó sobre la capota de un coche en una calle en penumbra, Bruce se dió cuenta de lo ingenuo que había sido y lo injusto de las condiciones del mismo. El resultado fue una batalla legal para recuperar el derecho de sus canciones y el control de su carrera, que le forzaron a no poder grabar con ningún otro productor hasta que los tribunales de justicia dictaran un veredicto.
"Yo era de su propiedad y eso era lo que había, no podía tomar esas decisiones yo solo y no podía meterme en un estudio. (...) Era un juicio sobre el control, por quien iba a controlar mi trabajo y mi vida laboral (...) Si no me meto en un estudio, no me meto. No bajo las reglas de otro (...) Si no puedo meterme en un estudio no me meto, tocamos en directo. Sobreviviríamos haciendo conciertos... (...) El resultado final fue que yo decidiría" (B.S.)
Fue una época crupcial en su vida. Se jugaba mucho: podía ganar o perderlo todo. Esa batalla judicial ensombreció su visión de la vida. Verse obligado a demandar y declarar contra un mentor y un amigo que le estaba estafando, fué como si le clavaran "un puñal en el corazón". La confusión que sentía en su alma le afectó dramáticamente. Y todo eso se transladó en las composicion de las canciones posteriores.
Una vez recuperado el derecho de su música y la manera de encauzar su carrera, Bruce tenía un material de más de 70 canciones que había compuesto durante el tiempo en que duró el proceso judicial. Junto con el que sería a partir de entonces nuevo productor, John Landau y los componentes de la E Street Band editaron su siguiente disco en el que sólo se incluyeron 10 temas, quedando fuera la gran mayoría de las composiciones porque no encajaban en el "hilo emocional" del propio album o de la "trama narrativa" de las historias que se querían contar en los temas que compondrían el mismo.
Una vez recuperado el derecho de su música y la manera de encauzar su carrera, Bruce tenía un material de más de 70 canciones que había compuesto durante el tiempo en que duró el proceso judicial. Junto con el que sería a partir de entonces nuevo productor, John Landau y los componentes de la E Street Band editaron su siguiente disco en el que sólo se incluyeron 10 temas, quedando fuera la gran mayoría de las composiciones porque no encajaban en el "hilo emocional" del propio album o de la "trama narrativa" de las historias que se querían contar en los temas que compondrían el mismo.
El resultado final: una reflexión instrospectiva, sombría y siniestra. Retratos de una realidad amarga, oscura e inquietante del que sería su siguiente album; The Darkness of The End of Town (1978) con muchas pinceladas autobiográficas. "Buscaba un sonido más directo, más enfadado, quería endurecer las canciones" (B.S). Este tema, The Promise, aunque había sido tocada en algunos conciertos, no fue incluido en el disco para evitar que se interpretada como un reflejo de la guerra legal que había tenido con su anterior mánager, pero finalmente apareció editada en un disco recopilatorio de descartes, 18 Tracks (1999), a la vez sacado de Tracks (1998) Set-box de 4CD's con toda una recopilación de canciones no editadas anteriormente. Del resto de los descartes para el disco se incluyeron en el album The River (1980) y en The Promise (2010), un Box-set de luxe con 3CD's + 3DVD's con el album resmasterizado, canciones inéditas, un Making of del disco y uno de los míticos conciertos de tres horas que empezaron a forjar la leyenda de las actuaciones en directo de Bruce y la E Street Band.
Musicalmente, de la épica y del potente "muro del sonido" de Born To Run , pasaron a "bajar de escala". No hay canciones alegres. Ahora la música es más simple y directa, no hay lugar para embellecimientos : el saxo ha perdido protagonismo, las guitarras aullan, y la voz desgarradora es un grito desesperado de dolor o estalla en arrebatos de ira. Querían dar la sensación de amargura y soledad: "No queríamos nada endulcurado ni descafeinado; queríamos café sólo". (Jonh Landau)
Habla de vidas llenas de ataduras que se han convertido en cadenas, y que transcurren esperando ese momento que nunca llega; de esas Malas Tierras que maltratan a quien las habitan para roerles por dentro; de sueños frustrados; del heroismo de luchar cada día; de mantener la fé en la desesperación más absoluta. De de un ansia interior y un espíritu de superación; la fuerza vital que hace que, a pesar de todo los problemas y contratiempos, aún se puede ser optimista y tener la esperanza de que haya alguna salida.
Los protagonistas de estas historias son seres inquietos o perdedores que están siempre en movimiento, buscando algo intangible o huyendo de una realidad poco gratificante (Badlands, Something in the night, Prove it All Night, Darkness on the End of Town, The Promise...) con secretos inconfesables; amantes aullando en la oscuridad a causa de heridas interiores que no cicatrizan. De relaciones tormentosas y corazones rotos; de "cómo cargar con los pecados" (Adam raised a Caín, Candy's Room, Racing in the Street...); de los trabajadores que "tienen la paradoja de ganarse la vida y obtener vitalidad de un sitio que también les quita mucho" en busca del "sueño americano" (Factory, The Promised Land...) ; de personajes marginados, rechazados u olvidados, sin nada que perder y llenos de veneno (Racing in the Street, Streets of Fire, Something in the Night...) : "Nada se olvida ni se perdona / Cuando son tus últimos momentos por aquí / Tengo alguna cosa dandome vueltas en la cabeza / De la que no consigo liberarme"
En definitiva, de todo sobre lo que Springsteen, ya más maduro, quería escribir, sobre la conciencia de clase, lo que veía o vívía a su alrededor, las alternativas que tenían y en la época en que le tocó vivir:
"Buscar la luz en la oscuridad (...) La gente que me importaba, y quíen quería ser yo. Veía a amigos, familiares esforzándose en llevar vidas decentes y productivas, y yo sentía que en ésto había una especie de heroismo cotidiano (...) las relaciones con mis padres, las dificultades para llegar a fin de mes...todo eso influyó en mis letras. (...) fue ajustar las cuentas con una vida de limitaciones y acuerdos, pero también una vida de resistencia y compromiso con la vida, con el aire que respiras (...) de la lucha y de ganar, de las decepciones de una época " (B.S)
Si en Born To Run se decía: "cariño, hemos nacido para huir, vámos a salir de aquí" , a través de Thunder Road para "ganar" y vivir nuestro sueño, en Darkness (oscuridad), el mensaje es: los sueños se desmoronan hasta que se desvenecen por completo: "cada día resulta más difícil vivir ese sueño en el que creo" ; estamos irremediablemente atrapados y no podemos huir para liberarnos: "Thunder road, oh baby, you were so right / Thunder road, there something dyin' on the highway tonight" (Carretera del Trueno, oh cariño, tenías tanta razón / Carretera del Trueno, hay algo muriendo en la autopista esta noche)
+Vídeos y artículos en Point Blank: *Así es The Promise
*The Promise al Detalle
*The Promise: Luces y Sombras de un Documental
*Un Springsteen de Leyenda sale a la Luz (El País)
*Sentirse especial con Springsteen y la E Street Band (Route 66 - La Ruta Norteamericana)
*The Promise: el retrato de un jovencísimo Springsteen que quería dejar su huella en el Rock (RTVE.es)* Documental The Promise (Partes 1, 2 y 3)
*Vídeo >> The Promise (Piano Version 2010)
9 comentarios:
Hoy el primer comentario va a ser el mío:
Este box-set de luxe se compone de 3CDs y 3DVDs, junto con con bloc de letras. Al mes de haberse editado pagué por él en el FNAC de Oviedo 85€. Sube un poco más si el formato es en Blu-Ray.
Es un poco caro, y más teniendo en cuenta que mi presupuesto personal no está en éstos momentos para muchas alegrías. Sin embargo, para mí, el precio es inferior a su valor. Merece la pena tener una copia de las obras de arte que hay en su interior.
Hay que darse un capricho de vez en cuando Runaway...
Me gusta mucho the boss
Saludos
En realidad, Manuel, fueron dos caprichos; un mes más tarde me dí otro: un e-reader o lector de e-books o libros electrónicos. Pero como no fumo y mi mayor "vicio" es irme de cañas o vinitos a los bares, con reducir su frecuencia, ya tengo financiado los caprichos que me dí. je je je
Muchas gracias por tu comentario en mi blog de Ciudadana. He subido tu aportación de la roca de Muxía que es muy original. Y he pueto un enlace a tu blog que no lo conocía.Tienes post muy buenos. Vendré con más calma.
Hola Runaway,
Me ha gustado mucho este post, me parece antológico. Yo compré The Promise hace cosa de un par de meses, pero no la edición completa, sino simplemente el doble CD. Canciones cojonudas, impresionantes, y unas letras magníficas. El amigo Bruce estaba en su momento álgido.
Saludos
Sí señor, un auténtico fan de los que ya no quedan pocos.
Muy completo e interesante tu escrito, se nota que hay pasión.
Yo no conozco mucho de Springsteen, quizás las canciones más conocidas, pero no hay duda que es un genio y una leyenda viviente.
Un saludo!
Hola, precioso blog, íntimas verdades de entradas, si te gusta la palabra en el tiempo, la poesía, te invito al mio,será un placer,es,
http://ligerodeequipaje1875.blogspot.com/
gracias, buen día, besos recordados....
Hola Run, por aquí me quedo, me encanta tu casa, bella entrada, muy interesante..aunque no sea de mis preferidos el amigo americano...gracias, buena tarde, besos en carretera...
Buena entrada dedicada a uno de los grandes, nada menos que el Boss.
Un saludo.
Publicar un comentario